Ein Heldenleben
De un vistazo
Compuesto: 1898
Duración: c. 40 minutos
Orquestación: flautín, 3 flautas, 4 oboes (4º = corno inglés), 2 clarinetes, clarinete en mi bemol, clarinete bajo, 3 fagotes, contrafagot, 8 trompas, 3 trompetas (+ 3 fuera de escena), 2 trompetas piccolo, 3 trombones, 2 tubas, timbales, percusión (bombo, platillos, tambor militar pequeño, tambor tenor, tam-tam y triángulo), 2 arpas y cuerdas.
Primera actuación de la Filarmónica de Los Ángeles: 2 de febrero de 1928, Georg Schnéevoigt dirigiendo
Sobre esta pieza
La primera noticia de la existencia de Ein Heldenlebenaparece en una carta escrita por Strauss desde una estación de montaña bávara, fechada el 25 de julio de 1898: "Dado que la 'Eroica' de Beethoven es tan impopular entre nuestros directores hoy en día y, por tanto, raramente interpretada [ironía straussiana, apenas delicada], estoy llenando el vacío con un poema tonal de longitud considerable sobre un tema similar. Se titula "La vida de un héroe" y, aunque no contiene una marcha fúnebre, sí tiene muchas trompas, que son muy adecuadas para expresar el heroísmo. Gracias al saludable aire del campo, mi boceto ha progresado bien y espero terminarlo para el día de Año Nuevo". Y lo terminó, el 27 de diciembre. Strauss dirigió el estreno en Frankfurt en marzo del año siguiente.
Acosado por lo que se percibía como la naturaleza "progresista" de sus primeras partituras, Strauss también fue criticado por convertirse en el héroe deEin Heldenleben: "un monstruoso acto de egoísmo", según una crítica del estreno, "y la imagen más repugnante de este hombre repugnante que se pueda encontrar. Es, pues, honesto". Strauss se tomó tales críticas con calma y se alegró especialmente de que los críticos se reconocieran y se sintieran ofendidos por sus burlas en la sección "Los adversarios del héroe", con su grosero parloteo de viento madera y el academicismo plomizo de las referencias de bajo metal a las quintas paralelas, prohibidas en las aulas.
Aunque se han dado infinitos detalles sobre lo que ocurre en cada compás deEin Heldenleben, hay que tener en cuenta que todo lo que el propio Strauss proporcionó fueron títulos para las seis secciones principales: 1. 1. El héroe; 2. Los adversarios del héroe; 3. El compañero del héroe; 4. Los hechos de guerra del héroe; 5. Los trabajos de paz del héroe; y 6. La retirada del héroe de Ein Heldenleben. 6. La retirada del mundo del héroe y su realización.
Sin embargo, el novelista e historiador musical francés Romain Rolland relataría lo siguiente sobre su conversación en 1924 con Strauss a propósito de la sección "Compañera del héroe" (la "compañera" caracterizada por el efusivo solo de violín): "Le pregunté por la esposa del Héroe, que tanto intrigaba al público -algunos la consideraban una mujer depravada, otros simplemente una coqueta-. Strauss respondió: 'Ni lo uno ni lo otro. Es a mi mujer en la vida real, Pauline, a quien quería representar. Es muy compleja, muy mujer, un poco depravada, algo coqueta, nunca dos veces igual, cada momento diferente de lo que era el momento anterior. Al principio, el héroe la sigue, entra en el tono que ella acaba de cantar [Pauline había sido, de hecho, cantante de ópera], pero ella siempre vuela más lejos. Luego, al final, ella dice: "No, me quedo aquí". Se queda en sus pensamientos, en su propia clave. Entonces ella viene a él".
Una escena de amor donde las haya, pero el oyente -como Strauss sugirió en otra parte- lo reconocería sin necesidad de palabras.
-Herbert Glass