Selecciones de Lieder und Gesänge y Des Knaben Wunderhorn
De un vistazo
Compuesto: 1892-1901
Duración: c. 42 minutos
Orquestación: flautín, 2 flautas (ambas = flautín), 2 oboes (ambos = corno inglés), 2 clarinetes, clarinete en mi bemol (= clarinete bajo), 2 fagotes, contrafagot, 4 trompas, 3 trompetas, trombón, tuba, timbales, percusión (bombo, platillos, tambor, glockenspiel, rute, caja, tam-tam, triángulo), arpa, cuerdas y voz solista.
Sobre esta pieza
Más de un siglo después de su muerte, Mahler es conocido sobre todo por sus sinfonías que abarcan todo el universo y se enfrentan a la vida, la muerte y casi todo lo que hay en medio. Sin embargo, la tradición de la canción artística alemana, o lied, ocupó un lugar central en su producción creativa a lo largo de toda su vida. Mahler admiraba enormemente a Franz Schubert, cuyos ciclos de canciones, como Winterreise, aún producen escalofríos. En 1890, el año en que cumplió 30 años, Mahler había publicado tres volúmenes de Lieder und Gesänge (Canciones y cantos), el ciclo de canciones Lieder eines fahrenden Gesellen (Canciones de un caminante), y compuesto varias canciones individuales.
Más que simples obras sin pretensiones, estos lieder se abrirían camino en sinfonías posteriores. Por ejemplo, las Canciones de un caminante están incrustadas en la Primera Sinfonía; "Urlicht", de Des Knaben Wunderhorn (El cuerno mágico de la juventud), forma el penúltimo movimiento de la Segunda Sinfonía; y "Ablösung im Sommer", del tercer volumen de Lieder und Gesänge, aparece en la Tercera Sinfonía. La síntesis de Mahler de canción y sinfonía culminaría finalmente en su enorme ciclo de canciones Das Lied von der Erde (La canción de la Tierra), que Leonard Bernstein llamó su "mayor sinfonía".
LIEDER UND GESÄNGE
Las cuatro selecciones de Lieder und Gesänge incluidas en este programa incluyen textos que Mahler recopiló de diversas fuentes anónimas. La primera de estas canciones, "Hans und Grethe", fue compuesta en 1880 e inspirada por la hija del jefe de correos local, Josephine Poïsl, de la que Mahler quedó prendado. Se trata de un alegre ländler en compás triple que habla de dos jóvenes amantes que bailan en un ring dance.
"Ich ging mit Lust durch einen grünen Wald" (Caminé con alegría por un bosque verde) y "Ablösung im Sommer" (Cambio de guardia en verano) representan escenas de la naturaleza. La primera es un bucólico paseo por la puerta de la amada al atardecer, mientras un solo de flauta evoca el canto de un ruiseñor. "Ablösung im Sommer" revela un episodio más oscuro: El cuco, heraldo de la primavera, ha muerto, permitiendo a Mistress Nightingale su oportunidad de cantar. Sin embargo, la cadencia descendente de la llamada del cuco proyecta una sombra irónica sobre la melodía.
Los tempos galopantes de "Scheiden und Meiden" (Despedida y despedida) acompañan a tres jinetes mientras salen galantemente por las puertas. Pero los ritmos se suavizan cuando los jinetes miran a sus amadas desde sus ventanas. La letra admite: "El adiós y la despedida traen dolor". Modulando entre mayores y menores, la cantante destila estas emociones contradictorias.
Casi un siglo después, el compositor italiano Luciano Berio, gran admirador de Mahler, orquestaría varios de sus lied, aportando matices a estas cautivadoras canciones a través de una paleta ampliada de color instrumental.
DES KNABEN WUNDERHORN
Pocas obras literarias tuvieron tanta influencia a lo largo del siglo XIX como Des Knaben Wunderhorn, tres volúmenes de poesía popular alemana publicados entre 1806 y 1809. La mezcla de experiencias cotidianas, lo sobrenatural y lo extraño de la colección, así como su conexión con la cultura alemana, la convirtieron en una obra en perfecta sintonía con el movimiento romántico, que estaba llevando los mismos elementos al arte elevado. En una época en la que los compositores renunciaban a las óperas sobre los caballeros de Carlomagno o los antiguos romanos y sus dioses en favor de historias más cercanas a la época y el lugar del público, los poemas sobre campesinos y soldados de infantería encajaban a la perfección.
Wunderhorn tuvo efectos inmediatos y de gran alcance. Inspiró a los hermanos Grimm para empezar a recopilar cuentos populares. Heinrich Heine encontró en Wunderhorn el "latido del pueblo alemán". En Estados Unidos, cautivó tanto a Longfellow y Hawthorne que planearon (pero nunca llegaron a publicar) una colección de versos de cuentos infantiles titulada The Boy's Wonderhorn. Goethe lo recomendó como fuente de textos para canciones, y Weber, Mendelssohn, Schumann y Brahms convirtieron poemas de Wunderhorn en canciones.
Pero fue el romántico por excelencia, Mahler, quien abrazó por completo la antología romántica por excelencia. Compuso alrededor de dos docenas de interpretaciones del Wunderhorn, la mayoría de ellas en la década de 1890, cuando estaba trabajando en sus Sinfonías Segunda, Tercera y Cuarta. Hubo una polinización cruzada constante entre las sinfonías y las canciones Wunderhorn, ya que la experiencia de componer las canciones enriqueció el proceso de escribir las sinfonías y viceversa. Cuatro canciones del W underhorn, de una forma u otra, se convirtieron en movimientos de las sinfonías de Mahler.
Los programas de este fin de semana presentan siete canciones de Wunderhorn.
Mahler consideraba "Revelge" (Reveille) su mejor composición del género. Utiliza una marcha ininterrumpida para contar la macabra historia de una tropa de soldados que se enfrenta a una embestida contra un enemigo. Después de morir todos los soldados, vuelven a reunirse como esqueletos para lograr una victoria pírrica. Por la mañana, permanecen como lápidas ante la casa de la amada del tamborilero.
En "Verlor'ne Müh'" (Esfuerzo desperdiciado), el vocalista encarna a dos personajes. La "Ella" del texto intenta seducir a "Él" con comida y con su persona; a "Él" no le interesa. La puesta en escena de Mahler refleja el humor y la trivialidad del poema.
Los cuentos populares del norte de Europa sobre cosas que se tiran a los ríos, flotan mar adentro y vuelven dentro de peces son muy comunes. En "Rheinlegendchen" (Pequeña leyenda del Rin), un jornalero medita sobre la posibilidad de encontrar a la mujer de sus sueños arrojando un anillo al río. El campesino, que vive en la desembocadura del Neckar en el Rin, sueña despierto con el océano, a unos 480 kilómetros de su casa, que en aquella época estaba a una distancia imposible. La ambientación de Mahler complementa la despreocupada ociosidad de las cavilaciones.
"Das irdische Leben" (La vida en la Tierra) es un diálogo entre una madre y su hijo hambriento. Las figuras agitadas de la orquesta imprimen una urgencia desesperada a la historia. El ambiente se aligera con "Wer hat dies Liedlein erdacht?" (¿Quién ha escrito esta cancioncilla?). ("¿Quién ha escrito esta cancioncilla?"), una melodía juguetona sobre un chico de campo enamorado que le ha echado el ojo a la hija del posadero. La simpleza del tema oculta una línea vocal extraordinariamente exigente.
El texto original de "Wo die schönen Trompeten blasen" (Donde suenan las espléndidas trompetas) era un diálogo entre dos amantes en el que el hombre promete a su amada que estarán juntos dentro de un año. Cuando Mahler terminó de reescribir el poema, se trataba de un encuentro entre una mujer y el fantasma de su amante muerto; la promesa de él de que estarían juntos se convierte en una profecía de la muerte de ella. Las trompas, las trompetas y las cuerdas se silencian al principio, dando una sensación de distancia y misterio a la escena nocturna. Las sordinas desaparecen gradualmente hacia el final, haciendo que el sonido sea más inmediato a medida que se resuelve el misterio y nos enteramos de que uno de los protagonistas es un fantasma. Las lejanas trompetas brillantes son sugeridas por todos los vientos sucesivamente.
"Urlicht" (Luz primigenia) trata de la búsqueda del cielo y tiene más que su parte de toques celestiales, entre los que destaca el himno en los metales que saluda la primera línea de la cantante. La canción se convirtió en el cuarto movimiento de la Segunda Sinfonía, y constituye un sublime colofón al concierto. -Howard Posner