Saltar al contenido de la página

Sobre esta pieza

FastNotes

  • Danse macabre es uno de los cuatro poemas tonales que Saint-Saëns compuso en la década de 1870, todos inspirados hasta cierto punto por ejemplos de Franz Liszt (cuyo propio Totentanz data de 1849) y que exploran tanto el concepto de transformación temática como la instrumentación novedosa de Liszt.

  • Saint-Saëns canta una serie de poemas de Henri Cazalis (1840-1909), y encuentra las líneas de la danza macabra en "Égalité, fraternité..." del poeta, escribiendo una versión de canción en 1872.

  • Saint-Saëns amplió la canción como un poema tonal en 1874, dando gran parte de la parte vocal a un violín solista, y usando xilófono para representar los ruidosos huesos del esqueleto.

  • También introduce, a mitad de camino, el Dies irae, un tema de canto gregoriano de la Misa de Réquiem muy referenciado por los compositores que evocan escenas de muerte y juicio.


Compuesto: 1874Longitud: c. 8 minutosOrquestación
: flautín, 2 flautas, 2 oboes, 2 clarinetes, 2 fagotes, 4 trompetas, 2 trompetas, 3 trombones, tuba, timbales, percusión (bombo, platillos,
triángulo, xilófono), arpa y

cuerdasActuación filarmónica de

First

Los Angeles: 25 de agosto de 1922, Alfred Hertz dirigiendo

Camille Saint-Saëns era muchas cosas. También un erudito y escritor de amplios intereses y un viajero igualmente amplio, fue un músico polifacético que se destacó como teclista, compositor, director de orquestaprofesor y editor. Vivió para despreciar la obra de Debussy y Stravinsky (entre otros) y a menudo se le considera un compositor conservador, si no reaccionario. Pero en los primeros años y en la mitad de su carrera, Saint-Saëns defendió el ala más progresiva de la música contemporánea (incluyendo a Schumann, Wagner y Liszt) y su propia música era a menudo muy original en su forma y orquestación.

La danza macabra es un ejemplo de ello. Es uno de los cuatro poemas tonales que Saint-Saëns compuso en la década de 1870, todos inspirados hasta cierto punto por ejemplos de Franz Liszt (cuyo propio Totentanz data de 1849) y que exploran tanto el concepto de transformación temática como la instrumentación novedosa de Liszt. Saint-Saëns canta una serie de poemas de Henri Cazalis (1840-1909), y encuentra las líneas de la danza macabra en "Égalité, fraternité..." del poeta, escribiendo una versión de canción en 1872. El texto fusiona la leyenda de la Muerte tocando el violín en Halloween mientras los esqueletos bailan en sus tumbas con la tradición tardía medieval de la Danza de la Muerte (danse macabre, Totentanz), en la que todos son iguales, desde el rey hasta el campesino, y son llevados a bailar hasta la tumba.

Saint-Saëns amplió la canción como un poema tonal en 1874, dando gran parte de la parte vocal a un violín solista, y usando xilófono (entonces casi exclusivamente un instrumento folclórico) para representar los ruidosos huesos del esqueleto. (Un efecto que más tarde resonó en el movimiento "Fósiles" del Carnaval de los Animales.) El violín obbligato hace mucho uso del tritono, el quinto intervalo disminuido conocido por los músicos anteriores como el diabolo en música, incluso empleando una afinación de scordatura con la cuerda de Mi bemol del instrumento bajada a Mi bemol. Saint-Saëns también presenta, a mitad de camino, el Dies irae, un tema de canto gregoriano de la Misa de Réquiem muy referenciado por compositores que evocan escenas de muerte y de juicio.

La pieza causó cierta consternación predecible en su estreno, particularmente el vals Dies irae y la (deliberadamente) abrasiva afinación de la scordatura. Pero también se convirtió rápidamente en un éxito popular. El propio Liszt lo arregló para piano no mucho después del estreno, y pronto encontró otras transcripciones de teclados, incluyendo piano cuatro manos y un órgano.

Saint-Saëns puso un fragmento del texto en el anverso de su partitura manuscrita, que ha sido traducida (anónimamente) en partituras en inglés como:

Zig, zig, zig, zig, Death in a cadenceStriking with his heel a tomb
,Death at midnight plays a
dance-tune

,Zig, zig, zag, on his violin.

El viento invernal sopla y la noche es oscura; los
gemidos se
oyen en los tilos.

A través de los oscuros esqueletos blancos

pasan

, corriendo y saltando en sus sudarios.

Zig, zig, zig, zig, cada uno está cacheando;
Los huesos de los bailarines
se oyen hacer ruido -Pero de

repente

salen de la ronda

, empujan hacia adelante, vuelan; ¡el gallo ha cantado!

John Henken es Editor de Publicaciones de la Asociación Filarmónica de Los Ángeles.